Auto da rally appositamente
preparate per l’autocross anche in versione WRC che si sfidano su un
circuito di poco più di 1 km: agonismo assicurato.
Rally WRC cars running on a single track:
what a great challenge!
 
Incidente fra Oldini e Roberto Giarolo all'ultima curva durante le fasi
di prefinale :il primo si gira e l'altro lo prende in pieno nella
portiera. Pochi problemi per i piloi ma ritiro per entrambi.Qui sotto i
risultati.
Big accident for Oldini and Romanisio in the qualification heats when
they crashed at the last bend .Here are the results.

Luca Oldini: speriamo che sia carrozziere oltre che pilota!
Luca Oldini: we hope he is a coach-builder and a driver too!

Il numero 105 su Focus WRC 2000 Brozek
ha lottato sempre nelle prime posizioni fino a quando si è dovuto
ritirare a tre giri dalla conclusione della finale.
Number105 Brosek had always been in front of all but he had to withdraw
during the final due to an accident with Zeberg.
 
Gara rovinata dal tergicristallo per Michele Andolina nell’ultima
batteria di qualificazione per la finale che scalava velocemente dalla
seconda posizione per poi finire ritirato con la spettacolare rottura di
un manicotto in una nuvola di vapore.
Many problems for Michele Andolina and his windscrren wiper in the
last qualification ruound till he had to stop in a spectacular steam
cloud.
The final.
Durante la finale partenza veloce per
lo svizzero Schmid con la sua Ford Escort 2000, segue il russo
Reznitchenko su VW Golf GTI e la Ford Focus WRC del ceco Brozek.
During the final great start for the swiss Schmid driving his Ford
Escort 2000, the russian Retznitchenko and his VW Golf GTI and than
Brozek's Ford Focus WRC..


Questi
ultimi lottano col coltello fra i denti ma intanto risale Zeberg con la
Toyota Corolla e supera Brozek e Reznitchenko.
The two of them fight but there comes Zeberg and his Toyota Corolla who
overtakes Brozek and Reznitchenko.

Fuma Zeberg che si distrae, al tornantino si gira e coinvolge la Focus
di Brozek. Dalla confusione torna al secondo posto il pilota russo che
era rimasto indietro quel tanto che basta per non essere coinvolto nello
scontro. Terzo Petrik ringrazia.
Zeberg smokes and in the middle bend spins togheter with Brozek. From
the big confusion comes Reznitchenko who is second. Petrik third thanks
and goes away

L’italiano Romanisio recupera e attacca la terza piazza ma senza
successo mentre Reznitchenko arriva con la gomma anteriore sinistra a
terra ma conquista comunque un secondo posto d’oro. Indisturbato primo
Schmid
There comes Romanisio attacking third place but uselessly.
Reznitchenko is second with front left tire on the ground. First Schmid.
|